일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- cocoapods
- ui
- UIButton
- androidstudio
- Chrats
- button
- PyQt
- Chart
- 그래프
- 어플리케이션
- modal
- Python
- Swift
- UITableView
- 라이브러리
- 개발
- 개발자
- Xcode
- UIKit
- Apple
- charts
- PyQt5
- Storyboard
- kotlin
- ios
- alamofire
- Android
- graph
- TableView
- library
Archives
- Today
- Total
Jiwift
뉴비 iOS 개발자 앱 다국어(현지화) 완료 String Catalog 본문
반응형
String Catalog를 사용해서 앱 다국어 지원 완료
String Catalog를 사용해서 앱 다국어를 추가한 모습입니다.
퇴근하고 개발하다 보니 시간이 많이 부족하여 화면과 문구를 특정 문자로 정의하는 부분은 스킵하였습니다. 그래서 Key를 표현하고자 하는 문자 그대로를 사용하기로 했습니다.. 다른 사람들과 공유하는 프로젝트가 아니기 때문에 특정 규칙 없이 문자 그대로를 사용해도 적용해야 하는 위치와 내용을 알 수 있을 것 같았기 때문입니다.
(기능이 많아지면 문제가 생길 것 같음)
그럼에도 불구하고 나 혼자서도 혼란이 생길 수 있는 부분은 KEY 문자 앞에 구분을 위해 "태그 그룹", "태그"와 같은 문구를 추가하여 구분 지을 수 있게 했습니다.
String Catalog를 사용하면 앱 다국어를 쉽게 지원할 수 있습니다. 하지만 여기서 아쉬운 점은 KEY를 문자 그대로가 아닌 화면이나 단어에 따른 코드를 통해서 했으면 더 좋았을 것 같습니다.
예를 들면
KEY = S-01-03
S = 화면
01 = UI 번호
03 = 문구
이런식으로 정리를 한다면 디자인, 기획, 개발자가 있는 프로젝트에서는 소통하기 더 좋을 것 같습니다.
반응형
'내 작품 > 복붙태그' 카테고리의 다른 글
앱 더보기(설정) 메뉴는 어떤 것들이 필요할까? with 복붙태그 (2) | 2024.03.11 |
---|---|
뉴비 iOS 개발자 앱 다국어(현지화) 준비하기 (1) | 2024.02.23 |
iOS 무료로 백업하는 기능 개발 후기 (0) | 2024.02.19 |
iOS 앱 데이터 서버 없이 백업과 복원을 무료로 하는 법 (0) | 2024.02.08 |
fastlnae을 간단하게 사용한 경험 (2) | 2024.02.07 |